| Michael W. Twomey |
What
is the Title of Sir Gawain and the Green Knight?
|
The
name of the Green Knight (line 2445):
Bernlak: Madden 1839, Morris 1864, both without comment.
Bercilak: Hulbert 1923, on the basis of the form Bertelak,
from the English Prose Merlin, arguing that Bercilak was a scribal
misreading of Bertilak.
Bercilak: Tolkien-Gordon 1925, note to line 2445, crediting
Hulbert and adding a conjectural Celtic etymology, *Brittulakos, connected
to ancient Gallic Brittula < *Britto 'a Briton', proposed by Förster
1924; also supported by Loomis 1924, deriving Bercilak from Irish bachlach
(three syllables) 'churl'. Used in editions by Pons 1946, Jones 1960, Moorman
1977, Vantuono 1984, 1991; in translation by Borroff 1967; and in studies by
Benson 1965, Burrow 1965, Johnson 1984, Blanch and Wasserman 1995.
Bertilak: Gollancz 1940, note to 2445, "on the evidence
of the MS generally, the reading is in favor of 'ti' rather than 'ci'". So also
Tolkien-Gordon-Davis 1967, Andrew-Waldron 1978, 1987, 1996, and most other editions.
Adopted in translations by Harrison 1983, 1998 and Borroff 2001.
SGGK manuscript, line 2445