Mango

Demanding three

times the going & fair price

for the ripest

 

the vendor reveals

an accumulated disgust

for güeros

 

who appear

under his tarped stall

wedged

 

between the more permanent

Abarrotes del Lago

& Vidrioelectrica

 

purveyors of mayoreo y menudeo:

sacks of amaranta & ajonjoli

amaranth & sesame

 

mounds of chicharrónes

baskets of blender seals  valve stems

sickles & rasps

 

horsehair brushes

& speckled enamelware

Had you been with me

 

up on the hill

though

Vicki en la Loma

 

departamento uno

arched & tiled &

quaint

 

in its predictable decrepitude

Had you been with me

after yoga

 

on the stone floor

beside the ancient hearth

side-arm balance

 

half stick

downward-facing dog

Had you been with me

 

after a day’s third-world discipline:

separating beans

bleaching sheets

 

beating dusty pillows

Had you been with me

as I scoured

 

& soaked

with agua purificada & microdyn

& massaged

 

the single green

& peachy breast

of my deepest northern fancy

 

Had you been with me

beside my sink

as I honed

 

the borrowed knife

& prepared

to drive

 

through the unguent

mountain air

to slide in

 

& down

under the enticing

& fibrous flesh

 

Had you been with me

as I plunged

into the mango’s

 

indigenous all

hoping to avoid

the virgin’s own clavicle

 

hoping

to avoid

the submerged bone

 

that impedes

most fruition

Had you been there with me

 

you would have known:

humiliation

is always the first price

 

of poetry

& you would have known too

just how glad I was

 

to pay

& how grateful I am

to keep on paying