A tertulia is a social gathering with literary or artistic overtones, especially in Spain or Latin America. If you are a student of Spanish, speak Spanish at home and miss speaking it on campus, or you are looking to meet others who are passionate about the Spanish-speaking world and its cultures, then this is your chance! Tertulias are forming, and you should come join the fun!
Come practice your French in a casual and friendly atmosphere at the weekly French Conversation Group! French speakers of all levels are welcome. The group is led by a native French student.
Teatro will present a bilingual staged reading of La historia de nuestras vidas/The Story of Our Lives en homenaje a todos los indocumentados que viven día a día en los Estados Unidos, temiendo a la migra... in honor of all whom are undocumented and live day-to-day in the United States, fearing deportation...
The performance will be followed by a discussion with Professor Donathan L. Brown of the Department of Communication Studies.
Assistant Professor Donathan Brown has recently co-authored a book with Syracuse University professor Amardo Rodriguez, titled When Race and Policy Collide: Contemporary Immigration Debates
Sponsored by the Department of Modern Languages and Literatures and the Latin American Studies Program
The French Section of the Department of Modern Languages and Literatures is pleased to announce that the following Ithacans have been selected by the French government to serve as assistants d’anglais for the 2014 - 2015 academic year: Scott Card (’13), Elizabeth Suttmeier (’14), Malcolm Temple (’14), and Victoria Wolak (’14).
Dacia Maraini, a world-renowned novelist, journalist, playwright and activist, will give a lecture entitled "Saints and Rebels: Portraits of Women in History" at 5:00 p.m. on Thursday, March 6, 2014, at the Handwerker Gallery. Maraini will talk about the representation of women in her plays and novels.
The lecture will be followed, at 6:00 p.m., also at the Handwerker Gallery, by the dramatic reading of Dacia Maraini's play, Charlotte Corday, translated by Marella Feltrin-Morris and adapted by Emily Jackson.