Marella Feltrin-Morris

Associate Professor and Chair, World Languages, Literatures, and Cultures
Phone: 607-274-3644
Office: Muller Faculty Center 409, Ithaca, NY 14850
Speciality: Modern and Contemporary Italian Literature, Translation Studies


Ph.D., Binghamton University, Translation Studies, 2008

Ph.D. Binghamton University, Comparative Literature, 2005

M.A. Binghamton University, Italian, 1999

B.A. University of Venice, Ca' Foscari, Anglo-American Literature, 1995 


After completing her undergraduate work in Anglo-American Literature at Università Ca' Foscari in Venice, Marella Feltrin-Morris moved to the United States, where she received an MA in Italian and a PhD in Comparative Literature from Binghamton University. Her doctoral dissertation in Comparative Literature, Hanging by a Thread: Marionette Figures in Twentieth-Century Italian Literature, explores the role of marionettes, puppets, mannequins and automata in the works of various twentieth-century Italian authors, including Luigi Pirandello, Massimo Bontempelli and Paola Masino. She also received a PhD in Translation Studies from Binghamton University. Her doctoral dissertation, Into Forbidden Territory: The Audacity to Translate into a Second Language, focuses on the theoretical, practical, and ethical issues that emerge when translating out of one’s native tongue. She has published articles on literature and translation, among which “Pereira traduttore e l’etica della visibilità” (Forum Italicum, 2019) and “Welcome Intrusions: Capturing the Unexpected in Translators’ Prefaces to Dante’s Divine Comedy" (Tusaaji, 2018). Her translations of works by Luigi Pirandello, Massimo Bontempelli, Paola Masino, Stefano Benni, Dacia Maraini, Davide Rondoni and Fabio Pusterla have appeared in North American Review, Two Lines, Five Points and Green Mountains Review, among other journals. At Ithaca College, she teaches Italian language, literature and culture at all levels, as well as courses on translation theory and practice. She also coordinates the Translation Studies Minor. 


(*in English)

ITAL 101 and ITAL 102 - Elementary Italian I and II

ITAL 201 and ITAL 202 - Intermediate Italian I and II

ITAL 220 - Folktales to Fantasy: Children's Literature in Translation*

ITAL 205: Italy: Language and Culture (IC Summer Program in Siena)

ITAL 260: A Place To Call Home: Origins and Identity in Italian Literature, Film, Art and Music*

ITAL 323: Parliamo! Italian Conversation

ITAL 324: Conversazione e Cultura

ITAL 328: Practice in Reading and Writing in Italian

ITAL 340: Italian Contemporary Culture

ITAL 345: Italian Culture: A Culinary Journey

ITAL 350: Italian Culture through Cinema

ITAL 355: From Theory to Practice: The Translator's Toolbox

ITAL 380: Everybody on Stage! The Magic of Italian Theater

ITAL 399-499: Independent Study

LNGS 111: Cross-Cultural Journeys through Cinema (team-taught)*

LNGS 19402: Introduction to the Art of Translation*

LNGS 245/WRTG 245: Translation and (Self-)Discovery*

LNGS 250/ENGL 250: Translation: The Art of Disguise*

LNGS 498: Senior Project in Translation